Configuración de transcrición
Configura como BlaBlaNote transcribe as túas gravacións de audio. Optimiza a configuración para o teu idioma, sector e terminoloxía para obter as transcricións máis precisas.
Acceder á configuración de transcrición
- Vai a Configuración
- Selecciona Transcrición
- Configura as túas preferencias
- Fai clic en Gardar
Idioma predeterminado
Configuración do teu idioma principal
O idioma predeterminado úsase cando BlaBlaNote transcribe as túas gravacións.
Para definir o idioma predeterminado:
- Vai a Configuración > Transcrición
- Busca Idioma predeterminado
- Selecciona no menú despregable
- Fai clic en Gardar
Idiomas compatibles
BlaBlaNote admite máis de 30 idiomas, incluíndo:
| Idioma | Código | Variantes |
|---|---|---|
| Inglés | en | EUA, Reino Unido, Australia |
| Español | es | España, América Latina |
| Francés | fr | Francia, Canadá |
| Alemán | de | Alemaña, Austria |
| Italiano | it | |
| Portugués | pt | Portugal, Brasil |
| Neerlandés | nl | |
| Polaco | pl | |
| Ruso | ru | |
| Xaponés | ja | |
| Chinés | zh | Simplificado, tradicional |
| Coreano | ko | |
| Árabe | ar | |
| Hindi | hi | |
| E moito máis... |
Detección de idiomas
Cando a detección automática de idiomas está activada:
- BlaBlaNote analiza o audio
- Identifica o idioma falado
- Aplica o modelo de transcrición axeitado
- Funciona mellor con audio nítido
Idiomas adicionais
Por que engadir varios idiomas
Se falas con frecuencia en varios idiomas:
- Engade todos os idiomas de uso común
- Mellora a precisión da detección de idiomas
- Mellora a calidade da transcrición
- Xestiona conversas multilingües
Engadir idiomas
Para engadir idiomas adicionais:
- Vai a Configuración > Transcrición
- Busca Idiomas adicionais
- Fai clic en Engadir idioma
- Selecciona entre os idiomas dispoñibles
- Repite para cada idioma
- Fai clic en Gardar
Prioridade do idioma
Os idiomas priorízanse nesta orde:
- Idioma predeterminado (maior prioridade)
- Idiomas adicionais (por orde de adición)
- Resposta á detección automática
Vocabulario personalizado
Que é o vocabulario personalizado?
O vocabulario personalizado axuda a BlaBlaNote a transcribir con precisión:
- Termos específicos do sector
- Nomes de empresas e produtos
- Xerga técnica
- Nomes propios pouco comúns
- Acrónimos e abreviaturas
Sen vocabulario personalizado, estes poderían transcribirse incorrectamente.
Engadir palabras personalizadas
Para engadir vocabulario:
- Vaia a Configuración > Transcrición
- Atope Vocabulario personalizado
- Faga clic en Engadir palabra
- Introduza a palabra ou frase
- Opcionalmente, engada unha pista de pronunciación
- Faga clic en Engadir
Exemplos:
- Nomes de empresas: "BlaBlaNote", "Acme Corp"
- Nomes de produtos: "iPhone", "TensorFlow"
- Termos técnicos: "Kubernetes", "GraphQL"
- Nomes: "Gorka", "Mikel", "Aitziber"
- Acrónimos: "API", "SaaS", "KPI"
Consellos de pronunciación
Para palabras con pronuncia pouco común:
- Engada a palabra
- Faga clic en Engadir pronunciación
- Introduza a ortografía fonética
- Exemplo: "GIF" → "jif" ou "gif"
Xestión do vocabulario
Editar unha palabra:
- Atope a palabra na súa lista
- Faga clic en Editar
- Modificar a palabra ou a pronuncia
- Premer en Gardar
Eliminar unha palabra:
- Atopar a palabra na lista
- Premer en Eliminar
- Confirmar a eliminación
Límites do vocabulario
- Entradas máximas: 500 palabras
- Lonxitude máxima da palabra: 256 caracteres
- Lonxitude máxima da frase: 5 palabras
Boas prácticas para o vocabulario
Engadir:
- Nomes das persoas que mencionas con frecuencia
- Nomes de empresas e marcas
- Terminoloxía específica do sector
- Nomes de produtos dos que falas
- Abreviaturas comúns no teu campo
Evitar:
- Palabras comúns do dicionario
- Substantivos propios obvios (como "Microsoft")
- Frases moi longas
- Palabras con pronuncia estándar
Calidade da transcrición
Mellorar a precisión
Ademais da configuración, mellora a calidade da transcrición mediante:
Ambiente de gravación:
- Usar unha habitación tranquila
- Minimizar o ruído de fondo
- Evitar espazos propensos ao eco
- Colocar o micrófono correctamente
Hábitos de fala:
- Falar con claridade e a un ritmo normal
- Pronunciar os nomes con claridade
- Evitar falar por riba dos demais
- Facer pausas entre temas
Calidade do audio:
- Usar un bo micrófono
- Comprobar os niveis de audio antes de gravar
- Evitar recortes/distorsións
- Usar auriculares con cable se os tes dispoñibles
Cando revisar as transcricións
Revisar sempre as transcricións para:
- Decisións empresariais importantes
- Documentación legal ou de cumprimento normativo
- Información sensible
- Contido que se vai compartir externamente
Opcións de procesamento
Procesamento automático
Por defecto, todas as transcricións:
- Transcribirse a texto
- Analizarse mediante IA para obter resumos
- Procesarse para a extracción de frases clave
Tempo de procesamento
O tempo de transcrición varía por:
| Duración do audio | Tempo de procesamento típico |
|---|---|
| < 5 minutos | 1-2 minutos |
| 5-15 minutos | 2-4 minutos |
| 15-30 minutos | 4-7 minutos |
| 30-60 minutos | 7-12 minutos |
| > 60 minutos | 12+ minutos |
Factores que afectan ao tempo:
- Cola de procesamento actual
- Calidade do audio
- Número de falantes
- Complexidade do idioma
Resolución de problemas
Mala calidade da transcrición
Problema: A transcrición ten moitos erros
Solucións:
- Comprobar se está configurado o idioma correcto
- Engadir vocabulario personalizado para termos omitidos
- Mellorar a calidade da gravación
- Falar con máis claridade
- Reducir o ruído de fondo
Detectouse un idioma incorrecto
Problema: Transcrición nun idioma incorrecto
Solucións:
- Definir un idioma predeterminado explícito
- Engadir idiomas de uso frecuente
- Evitar mesturar idiomas nunha gravación
- Falar no idioma principal ao comezo
Palabras personalizadas non recoñecidas
Problema: O vocabulario engadido aínda non se transcribe correctamente
Solucións:
- Comprobar a ortografía da palabra personalizada
- Engadir unha pista de pronunciación
- Asegurarse de que a palabra se gardou correctamente
- Pronunciar a palabra con máis claridade
- Engadir contexto (palabras circundantes)
Procesamento lento
Problema: A transcrición tarda demasiado
Solucións:
- Comprobar o audio tamaño do ficheiro
- Verificar que o estado da conta estea activo
- As gravacións máis curtas procésanse máis rápido
- Consultar a páxina de estado de BlaBlaNote
Consellos específicos do idioma
Inglés
- Funciona mellor cunha pronuncia clara
- Compatible con variantes americanas, británicas e australianas
- Engadir xerga da industria ao vocabulario
Español
- Dispoñibles variantes españolas e latinoamericanas
- Atención ás diferenzas de vocabulario rexional
- Engadir nomes e nomes propios
Francés
- Compatible con francés francés e canadense
- Engadir palabras de enlace se é necesario
- Incluír anglicismos comúns
Alemán
- As palabras compostas xeralmente manéxanse ben
- Engadir terminoloxía específica da empresa
- Incluír termos técnicos comúns
Linguas asiáticas
- Asegurarse da variante correcta (chinés simplificado/tradicional)
- Pode ser necesario un vocabulario máis personalizado
- Funciona mellor cunha pronuncia clara
Resumo das mellores prácticas
::: consello Consellos rápidos
- Definir o idioma predeterminado correcto - Coincide coa maioría das gravacións
- Engadir vocabulario personalizado - Inclúe nomes e termos técnicos
- Gravar audio con calidade - Bo audio = boa transcrición
- Revisa as transcricións importantes - Detecta calquera erro
- Actualiza o vocabulario regularmente - Engade termos novos segundo sexa necesario :::
